-
1 nötig
I Adj.1. (erforderlich) necessary; ich habe nicht die nötige Geduld dafür I don’t have the patience needed for that; für einen Urlaub fehlt uns das nötige Kleingeld we don’t have enough money for a holiday; mit dem nötigen Respekt with due respect; brauchst du Hilfe? - danke, nicht nötig! no thank you, I’m fine3. es ist nicht ( unbedingt) nötig, dass du kommst there’s no (real) need for you to come, you don’t (really) need to ( oder have to) come; es ist wohl nicht nötig, dass ich euch sage I don’t suppose there’s any need for me to tell you ( oder there’s any need for you to be told); das war doch wirklich nicht nötig vorwurfsvoll: did you etc. have to (do that)?; das wäre aber wirklich nicht nötig gewesen anerkennend: you really shouldn’t have4. er hielt oder fand es nicht mal für nötig zu (+ Inf.) he didn’t even think ( oder consider) it necessary to (+ Inf.) das habe ich nicht nötig iro. I can do very well without that(, thank you); (muss ich mir nicht bieten lassen) I don’t have to stand for that; hast du das nötig? do you really have to (do that)?; du hast es ( gerade) nötig! iro. you of all people; etw. ( dringend) nötig haben (badly) need s.th., need s.th. (badly), be in (dire) need of s.th.II Adv.: sie brauchen ganz nötig Hilfe they are in really urgent need of help; am nötigsten brauchen wir warme Decken we most urgently need warm blankets; er musste nötig auf die Toilette he urgently needed to go to the toilet, he was dying to go to the toilet umg.* * *necessary; needful* * *nö|tig ['nøːtɪç]1. adjnecessarydas für die Reise nö́tige Geld — the necessary money for the journey, the money needed or necessary for the journey
ist das unbedingt nö́tig? — is that really or absolutely necessary?
es ist nicht nö́tig, zu sagen, wie... — it's not necessary or there's no need to say how...
es ist nicht nö́tig, dass er kommt — it's not necessary or there's no need for him to come, he doesn't need to come
das war wirklich nicht nö́tig — that really wasn't necessary, there was no need for that; (nach spitzer Bemerkung auch) that was uncalled for
die nö́tigen Unkosten — the unavoidable costs
wenn nö́tig — if necessary, if need(s) be
etw nö́tig haben — to need sth
etw bitter nö́tig haben — to need sth badly
er hat das natürlich nicht nö́tig (iro) — but, of course, he's different
ich habe es nicht nö́tig, mich von dir anschreien zu lassen — I don't need or I don't have to let you shout at me
die habens gerade nö́tig (inf) — that's the last thing they need
du hast es gerade nö́tig, so zu reden (inf) — you can or can't talk (inf), you're a fine one to talk (inf)
das habe ich nicht nö́tig! — I can do without that, I don't need that
etw nö́tig machen — to necessitate sth, to make sth necessary
das Nötigste — the ( bare) necessities or essentials
2. adv(= dringend)etwas nö́tig brauchen — to need something urgently
ich muss mal nö́tig (inf) — I'm dying to go (inf)
* * *nö·tig[ˈnø:tɪç]I. adj1. (erforderlich) necessaryder \nötigste Bedarf the bare essentials [or necessities]▪ \nötig sein to be necessary▪ \nötig sein, etw zu tun to be necessary to do sth▪ das N\nötige what is necessary▪ alles N\nötige everything necessary▪ das N\nötigste the essentials pletw \nötig machen to necessitate sth, to demand sthetw [bitter] \nötig haben to be in [urgent] need of sthdas Haus hat einen Anstrich bitter \nötig the house is in dire need of a coat of paintetw nicht \nötig haben to have no reason to do sthach, ich soll mich bei ihm entschuldigen? das habe ich wirklich nicht \nötig oh, so I'm supposed to apologize to him? I don't think so [or see why]das war die Wahrheit, solche Lügen habe ich nicht \nötig that's the truth — I've no reason to tell such lieses nicht \nötig haben, etw zu tun to not need to do sthwir haben es nicht \nötig, uns so von ihm unter Druck setzen zu lassen we don't have to put up with him pressurizing us like thiser hat es nicht \nötig, sich anzustrengen he doesn't need to try hardes \nötig haben, etw zu tun to need to do sthgerade du hast es \nötig, dich mit der Grammatik noch einmal zu beschäftigen you of all people should study grammar again2. (geboten)mit der \nötigen Sorgfalt wäre das nicht passiert with the necessary care it wouldn't have happened3.der hat es gerade \nötig, von Treue zu reden... he's a one to tell us about faithfulness...II. adv urgentlywas ich jetzt am \nötigsten brauche, ist ein warmes Bett what I need most now is a warm bed▶ ganz/mal \nötig müssen (fam) to really need to go the loo BRIT fam [or AM sl john], to be bursting fam* * *1.Adjektiv necessarydafür od. dazu fehlt mir die nötige Geduld/das nötige Geld — I don't have the patience/money necessary or needed for that
etwas/jemanden nötig haben — need something/somebody
es nötig haben, etwas zu tun — need to do something
sich zu entschuldigen, hat er natürlich nicht nötig — (iron.) of course he does not feel the need to apologize
du hast/er hat usw. es gerade nötig — (ugs.) you're/he's a fine one to talk (coll.)
2.das wäre [doch] nicht nötig gewesen! — (ugs.) you shouldn't have!
er braucht nötig Hilfe — he is in urgent need of or urgently needs help
was er am nötigsten braucht, ist... — what he most urgently needs is...
* * *A. adj1. (erforderlich) necessary;ich habe nicht die nötige Geduld dafür I don’t have the patience needed for that;für einen Urlaub fehlt uns das nötige Kleingeld we don’t have enough money for a holiday;mit dem nötigen Respekt with due respect;brauchst du Hilfe? -danke, nicht nötig! no thank you, I’m fine2.wenn nötig if necessary, if need be;wenn nötig, bleibe ich länger I’ll stay longer if I need to3.es ist nicht (unbedingt) nötig, dass du kommst there’s no (real) need for you to come, you don’t (really) need to ( oder have to) come;es ist wohl nicht nötig, dass ich euch sage I don’t suppose there’s any need for me to tell you ( oder there’s any need for you to be told);das wäre aber wirklich nicht nötig gewesen anerkennend: you really shouldn’t have4.das habe ich nicht nötig iron I can do very well without that(, thank you); (muss ich mir nicht bieten lassen) I don’t have to stand for that;hast du das nötig? do you really have to (do that)?;du hast es (gerade) nötig! iron you of all people;etwas (dringend) nötig haben (badly) need sth, need sth (badly), be in (dire) need of sthB. adv:sie brauchen ganz nötig Hilfe they are in really urgent need of help;am nötigsten brauchen wir warme Decken we most urgently need warm blankets;er musste nötig auf die Toilette he urgently needed to go to the toilet, he was dying to go to the toilet umg* * *1.Adjektiv necessarydafür od. dazu fehlt mir die nötige Geduld/das nötige Geld — I don't have the patience/money necessary or needed for that
etwas/jemanden nötig haben — need something/somebody
es nötig haben, etwas zu tun — need to do something
sich zu entschuldigen, hat er natürlich nicht nötig — (iron.) of course he does not feel the need to apologize
du hast/er hat usw. es gerade nötig — (ugs.) you're/he's a fine one to talk (coll.)
2.das wäre [doch] nicht nötig gewesen! — (ugs.) you shouldn't have!
er braucht nötig Hilfe — he is in urgent need of or urgently needs help
was er am nötigsten braucht, ist... — what he most urgently needs is...
* * *adj.necessary adj.needful adj.wherewithal adj. adv.needfully adv. -
2 Bedürfnis
n; -ses, -se1. (Wunsch) desire, wish ( nach for; zu + Inf. to + Inf.); ein Bedürfnis nach Ruhe / Unterhaltung haben need some peace and quiet / want to be entertained; ein großes Bedürfnis nach Ruhe / Schlaf haben be desperate for some peace and quiet / sleep; es ist ihm ein ( wirkliches oder dringendes) Bedürfnis zu (+ Inf.) he feels the need (he feels an urgent need) to (+ Inf.) ich hatte das ( dringende) Bedürfnis zu (+ Inf.) I felt the urge (an urgent need) to (+ Inf.) das war mir ein ( inneres) Bedürfnis! ernst gemeint: I’m glad I’ve got that out of the way!; iro. I’d do that again any time3. WIRTS. (Nachfrage) demand* * *das Bedürfnisrequirement; lack; want; need; necessity* * *Be|dụ̈rf|nis [bə'dʏrfnɪs]nt -ses, -se1) (= Notwendigkeit) need; (no pl = Bedarf auch) necessitydafür liegt kein Bedürfnis vor, dafür besteht kein Bedürfnis — there is no need or necessity for that
es war ihm ein Bedürfnis,... — it was his wish or desire to..., he wished or desired to...
es ist mir ein wirkliches Bedürfnis — it is my sincere wish/desire
ich hatte das Bedürfnis/das dringende Bedürfnis, das zu tun — I felt the need/an urgent need to do that
das Bedürfnis nach Schlaf haben or fühlen — to be or feel in need of sleep
3) (old = Notdurft) call of nature* * *Be·dürf·nis<-ses, -se>[bəˈdʏrfnɪs]nt1. (Bedarf) need, necessity▪ jds \Bedürfnisse sb's needs [or wants]hast du noch irgendwelche \Bedürfnisse? is there anything else you need?die \Bedürfnisse des täglichen Lebens everyday needsdas \Bedürfnis haben, etw zu tun to feel the need to do sthes ist jdm ein \Bedürfnis, etw zu tun (geh) it is sb's need to do sth3.* * *das; Bedürfnisses, Bedürfnisse need ( nach for)das Bedürfnis haben, etwas zu tun — feel a need to do something
ein Bedürfnis nach etwas haben — be in need of something
es war mir ein Bedürfnis, das zu tun — I felt the need to do it
* * *1. (Wunsch) desire, wish (nach for;zu +inf to +inf);ein Bedürfnis nach Ruhe/Unterhaltung haben need some peace and quiet/want to be entertained;ein großes Bedürfnis nach Ruhe/Schlaf haben be desperate for some peace and quiet/sleep;das war mir ein (inneres) Bedürfnis! ernst gemeint: I’m glad I’ve got that out of the way!; iron I’d do that again any time2. meist pl; need (nach for), requirement;die Bedürfnisse des Alltags (one’s) everyday needs4. obs:sein Bedürfnis verrichten relieve o.s.* * *das; Bedürfnisses, Bedürfnisse need ( nach for)das Bedürfnis haben, etwas zu tun — feel a need to do something
es war mir ein Bedürfnis, das zu tun — I felt the need to do it
* * *n.necessity n.need n.requirement n.want n. -
3 dringend
dringend I adj GEN urgent, pressing dringend II adv GEN urgently • dringend brauchen GEN be in urgent need of • dringend nötig haben GEN be in urgent need of • jmdn. dringend bitten, etw. zu tun GEN urge sb to do sth, implore sb to do sth* * *adv < Geschäft> urgently ■ dringend brauchen < Geschäft> be in urgent need ofb ■ dringend nötig haben < Geschäft> be in urgent need of ■ jmdn. dringend bitten, etw. zu tun < Geschäft> urge sb to do sth, implore sb to do sth* * *erfordern, dringend
to exact;
• hohen Geldbetrag erfordern to require a great deal of money.
dringend, äußerst
of the utmost urgency;
• dringende Angelegenheit matter of great urgency;
• dringende Bestellung rush order;
• dringende Bitte urgent request;
• dringende Geschäfte pressure of business;
• dringendes Gespräch (telecom.) emergency (priority) call;
• dringende Nachfrage pressing demand;
• dringende Notwendigkeit dire need;
• dringendes Telegramm priority telegram;
• dringende Zahlungsaufforderung dunning letter. -
4 benötigen
v/t need; dringend benötigen badly need, need s.th. urgently, be badly in need of, be in urgent need of* * *to require; to want; to need* * *be|nö|ti|gen ptp benötigtvtto need, to require* * *(to require: This page needs to be checked again; This page needs checking again; Do you need any help?) need* * *be·nö·ti·gen *vtdringend \benötigen to be in urgent need of sth* * *transitives Verb need; require* * *benötigen v/t need;dringend benötigen badly need, need sth urgently, be badly in need of, be in urgent need of* * *transitives Verb need; require* * *v.to need v.to require v.to want v. -
5 vordringlich
I Adj. (dringend) urgent, pressing; (vorrangig) top priority; vordringliche Aufgabe priority assignmentII Adv.: vordringlich behandeln give s.th. priority; vordringlich behandelt werden be given priority (treatment)* * *urgent* * *vor|dring|lich1. adjurgent, pressing2. advDinge, die ich vórdringlich erledigen muss — things that I must take care of first
vórdringlich zu besprechende Punkte — points that are most urgent, points that have to be discussed first
* * *vor·dring·lich[ˈfo:ɐ̯drɪnŋlɪç]\vordringliche Aufgaben priority tasksII. adv as a matter of urgencyhier ist eine Liste der \vordringlich zu besprechenden Punkte here is a list of the points which urgently need discussing [or are in most urgent need of discussion]* * *1.2) (dringlich) urgent2.unser vordringlichstes Anliegen — our main or overriding concern
* * *vordringliche Aufgabe priority assignmentB. adv:vordringlich behandeln give sth priority;vordringlich behandelt werden be given priority (treatment)* * *1.2) (dringlich) urgent2.unser vordringlichstes Anliegen — our main or overriding concern
* * *adj.pressing adj.up front adj.urgent adj. adv.urgently adv. -
6 Bedarf
m; -(e)s, -e, Pl. nur fachspr. need (an + Dat for); WIRTS. (Nachfrage) demand (for); (Erfordernisse) requirements Pl.; (Bedarfsmenge) supply (of); Bedarf haben an (+ Dat) need, be in need of; bei Bedarf if required ( oder necessary); (je) nach Bedarf as the need arises; auch mengenmäßig: as required; es besteht Bedarf an neuen Wohnungen there’s a demand for new housing; für jemandes Bedarf for s.o.; für den eigenen Bedarf for oneself, for one’s personal requirements; Dinge für den täglichen / häuslichen Bedarf everyday / household essentials; Gegenstände des gehobenen Bedarfs luxury and semi-luxury items; etw. über Bedarf haben WIRTS. have an oversupply of s.th.; den Bedarf decken meet the demand; seinen Bedarf decken keep oneself in good supply; mein Bedarf ist ( reichlich) gedeckt iro. I’ve had enough (an + Dat of); für heute ist mein Bedarf an Abwechslung gedeckt! I’ve had enough for one day!; danke, kein Bedarf! umg. no thank you (very much)* * *der Bedarfdemand; lack; want* * *Be|dạrf [bə'darf]m -(e)s, -e,no pl1) (= Bedürfnis) need (an +dat for); (= Bedarfsmenge) requirements pl, requisites plbei Bedarf — as or when required
bei dringendem Bedarf — in cases of urgent need
der Bus hält hier nur bei Bedarf — the bus stops here only on request
Dinge des täglichen Bedarfs — basic or everyday necessities
alles für den häuslichen Bedarf — all household requirements or requisites
seinen Bedarf an Wein/Lebensmitteln etc einkaufen — to buy one's supply of wine/food etc, to buy the wine/food etc one needs
Bedarf haben — to need sth, to be in need of sth
See:→ decken2) (COMM = Nachfrage) demand (an +dat for)* * *(willingness or desire to buy or obtain (certain goods etc); a need for (certain goods etc): There's no demand for books of this kind.) demand* * *Be·darf<-[e]s>[bəˈdarf]m kein pl need, requirementder tägliche \Bedarf an Vitaminen daily requirement of vitamins [or vitamin requirement]Dinge des täglichen \Bedarfs everyday necessitiesjds \Bedarf ist gedeckt sb's needs [or requirements] are covered [or met]kein \Bedarf! (fam) no thanks!bei \Bedarf if required[je] nach \Bedarf as required* * *der; Bedarf[e]s1) need (an + Dat. of); requirement (an + Dat. for); (Bedarfsmenge) needs pl.; requirements pl.bei Bedarf — if and when the need arises; if required
Bedarf an etwas (Dat.) haben — (Kaufmannsspr.) require something
kein Bedarf! — (salopp) I don't feel like it
2) (Nachfrage) demand (an + Dat. for)* * *an +dat for); WIRTSCH (Nachfrage) demand (for); (Erfordernisse) requirements pl; (Bedarfsmenge) supply (of);Bedarf haben an (+dat) need, be in need of;bei Bedarf if required ( oder necessary);(je) nach Bedarf as the need arises; auch mengenmäßig: as required;es besteht Bedarf an neuen Wohnungen there’s a demand for new housing;für jemandes Bedarf for sb;für den eigenen Bedarf for oneself, for one’s personal requirements;Dinge für den täglichen/häuslichen Bedarf everyday/household essentials;Gegenstände des gehobenen Bedarfs luxury and semi-luxury items;etwas über Bedarf haben WIRTSCH have an oversupply of sth;den Bedarf decken meet the demand;seinen Bedarf decken keep oneself in good supply;mein Bedarf ist (reichlich) gedeckt iron I’ve had enough (an +dat of);für heute ist mein Bedarf an Abwechslung gedeckt! I’ve had enough for one day!;danke, kein Bedarf! umg no thank you (very much)* * *der; Bedarf[e]s1) need (an + Dat. of); requirement (an + Dat. for); (Bedarfsmenge) needs pl.; requirements pl.bei Bedarf — if and when the need arises; if required
Bedarf an etwas (Dat.) haben — (Kaufmannsspr.) require something
kein Bedarf! — (salopp) I don't feel like it
2) (Nachfrage) demand (an + Dat. for)* * *-e m.demand n.need n.needs n.pl.requirement n.want n. -
7 bedarf
m; -(e)s, -e, Pl. nur fachspr. need (an + Dat for); WIRTS. (Nachfrage) demand (for); (Erfordernisse) requirements Pl.; (Bedarfsmenge) supply (of); Bedarf haben an (+ Dat) need, be in need of; bei Bedarf if required ( oder necessary); (je) nach Bedarf as the need arises; auch mengenmäßig: as required; es besteht Bedarf an neuen Wohnungen there’s a demand for new housing; für jemandes Bedarf for s.o.; für den eigenen Bedarf for oneself, for one’s personal requirements; Dinge für den täglichen / häuslichen Bedarf everyday / household essentials; Gegenstände des gehobenen Bedarfs luxury and semi-luxury items; etw. über Bedarf haben WIRTS. have an oversupply of s.th.; den Bedarf decken meet the demand; seinen Bedarf decken keep oneself in good supply; mein Bedarf ist ( reichlich) gedeckt iro. I’ve had enough (an + Dat of); für heute ist mein Bedarf an Abwechslung gedeckt! I’ve had enough for one day!; danke, kein Bedarf! umg. no thank you (very much)* * *der Bedarfdemand; lack; want* * *Be|dạrf [bə'darf]m -(e)s, -e,no pl1) (= Bedürfnis) need (an +dat for); (= Bedarfsmenge) requirements pl, requisites plbei Bedarf — as or when required
bei dringendem Bedarf — in cases of urgent need
der Bus hält hier nur bei Bedarf — the bus stops here only on request
Dinge des täglichen Bedarfs — basic or everyday necessities
alles für den häuslichen Bedarf — all household requirements or requisites
seinen Bedarf an Wein/Lebensmitteln etc einkaufen — to buy one's supply of wine/food etc, to buy the wine/food etc one needs
Bedarf haben — to need sth, to be in need of sth
See:→ decken2) (COMM = Nachfrage) demand (an +dat for)* * *(willingness or desire to buy or obtain (certain goods etc); a need for (certain goods etc): There's no demand for books of this kind.) demand* * *Be·darf<-[e]s>[bəˈdarf]m kein pl need, requirementder tägliche \Bedarf an Vitaminen daily requirement of vitamins [or vitamin requirement]Dinge des täglichen \Bedarfs everyday necessitiesjds \Bedarf ist gedeckt sb's needs [or requirements] are covered [or met]kein \Bedarf! (fam) no thanks!bei \Bedarf if required[je] nach \Bedarf as required* * *der; Bedarf[e]s1) need (an + Dat. of); requirement (an + Dat. for); (Bedarfsmenge) needs pl.; requirements pl.bei Bedarf — if and when the need arises; if required
Bedarf an etwas (Dat.) haben — (Kaufmannsspr.) require something
kein Bedarf! — (salopp) I don't feel like it
2) (Nachfrage) demand (an + Dat. for)* * *…bedarf m im subst1. mit subst:Energiebedarf energy requirement;Handlungsbedarf need to act;Wärmebedarf need for warmth;Wohnungsbedarf housing requirementMalbedarf painting materials pl;Schreibbedarf writing materials pl* * *der; Bedarf[e]s1) need (an + Dat. of); requirement (an + Dat. for); (Bedarfsmenge) needs pl.; requirements pl.bei Bedarf — if and when the need arises; if required
Bedarf an etwas (Dat.) haben — (Kaufmannsspr.) require something
kein Bedarf! — (salopp) I don't feel like it
2) (Nachfrage) demand (an + Dat. for)* * *-e m.demand n.need n.needs n.pl.requirement n.want n. -
8 Bedarf
Bedarf m 1. GEN need, requirement, demand; 2. WIWI demand, taste • Bedarf haben an GEN require • den Bedarf an etw. decken GEN meet the need for sth, satisfy the demand for sth* * *m 1. < Geschäft> need, requirement, demand; 2. <Vw> demand, taste ■ Bedarf haben an < Geschäft> require ■ den Bedarf an etw. decken < Geschäft> meet the need for sth, satisfy the demand for sth* * *Bedarf
need, want, supply, demand, occasion, (Erfordernis) requirement, (Verbrauch) consumption;
• bei Bedarf if required, on request;
• für sofortigen Bedarf for immediate requirements;
• nach Bedarf when required, as occasion may require, as requested;
• aufgeschobener Bedarf deferred (pent-up, US) demand;
• aufgestauter Bedarf pent-up (US) (replacement) demand;
• außerordentlicher Bedarf non-recurrent requirements;
• auf Spezialwerte beschränkter Bedarf (Börse) selective demand;
• dringender Bedarf urgent need;
• einheimischer Bedarf home demand (requirements), domestic demand;
• elastischer Bedarf elastic demand, discretionary wants;
• mittelbar entstandener Bedarf derived demand;
• gegenwärtiger Bedarf present needs;
• einvernehmlich geregelter Bedarf liquidated demand;
• geringer Bedarf not much required;
• gesteigerter Bedarf increased demand;
• inländischer Bedarf domestic (home, internal) demand;
• lebensnotwendiger Bedarf bare necessaries (necessities) of life;
• lebenswichtiger Bedarf essential supply, requirements of primary importance;
• lokaler Bedarf local requirements;
• möglicher Bedarf potential demand;
• nachträglicher Bedarf additional requirements;
• notwendiger Bedarf necessary requirements;
• öffentlicher Bedarf public requirements (expenditure);
• örtlicher Bedarf local consumption (wants);
• persönlicher Bedarf personal use (requirements, wants);
• preisabhängiger Bedarf price-dependent demand;
• spezifischer Bedarf selective demand;
• staatlicher Bedarf government consumption;
• täglicher Bedarf everyday consumption;
• tatsächlicher Bedarf actual demand;
• unelastischer Bedarf inelastic demand;
• gesamter volkswirtschaftlicher Bedarf schedule demand;
• voraussichtlicher Bedarf anticipated need (requirements);
• vordringlicher Bedarf primary demand;
• wirklicher Bedarf effective demand;
• zukünftiger Bedarf future needs;
• zurückgestellter Bedarf deferred demand;
• zusätzlicher Bedarf additional demand;
• Bedarf an Arbeitskräften labo(u)r requirements, number of jobs required;
• Bedarf zwischen Bestell- und Lieferzeit lead time demand;
• täglicher Bedarf an Lebensmitteln daily supply of food;
• Bedarf an Menschen und Material need for men and material;
• Bedarf am Platze local requirements;
• Bedarf an Produktionsgütern factor demand;
• Bedarf der Verbraucher consumer needs;
• Bedarf an Wohnhäusern deficiency of houses;
• Bedarf schriftlich angeben to record the requirements;
• nur für den eigenen Bedarf arbeiten to produce only for its own requirements;
• Bedarf befriedigen to meet the demand;
• seinen Bedarf bei... beziehen to draw one’s supplies from...;
• Bedarf decken to cover (comply with) the requirements, to supply (satisfy) the needs, to satisfy (meet) the demand;
• steigenden Bedarf des Handels decken to meet the increasing needs (demand) of trade;
• seinen Bedarf für die kommende Saison decken to order one’s supplies for the season;
• Bedarf haben to need, to require, to be in the market for;
• nach Bedarf halten (Zug) to stop when required;
• Bedarf hervorrufen (schaffen) to create a demand;
• Bedarf überdecken to swamp demand;
• Bedarf übersteigen to outstrip (outpace) the demand;
• entsprechend dem Bedarf des Kunden aktiv werden to act in response to customers’ requirements;
• hinter den Bedarf zurückfallen to fall short of the requirements. -
9 vordringlich
-
10 nötig
nö·tig [ʼnø:tɪç] adj1) ( erforderlich) necessary;der \nötigste Bedarf the bare essentials [or necessities];\nötig sein to be necessary;\nötig sein, etw zu tun to be necessary to do sth;das N\nötige what is necessary;alles N\nötige everything necessary;das N\nötigste the essentials pl;etw \nötig machen to necessitate sth, to demand sth;etw [bitter] \nötig haben to be in [urgent] need of sth;das Haus hat einen Anstrich bitter \nötig the house is in dire need of a coat of paint;etw nicht \nötig haben to have no reason to do sth;ach, ich soll mich bei ihm entschuldigen? das habe ich wirklich nicht \nötig oh, so I am supposed to apologize to him? I don't see why;das war die Wahrheit, solche Lügen habe ich nicht \nötig that's the truth - I've no reason to tell such lies;es nicht \nötig haben, etw zu tun to not need to do sth;wir haben es nicht \nötig, uns so von ihm unter Druck setzen zu lassen we don't have to put up with him pressurizing us like this;er hat es nicht \nötig, sich anzustrengen he doesn't need to try hard;es \nötig haben, etw zu tun to need to do sth;gerade du hast es \nötig, dich mit der Grammatik noch einmal zu beschäftigen you of all people should study grammar again2) ( geboten)mit der \nötigen Sorgfalt wäre das nicht passiert with the necessary care it wouldn't have happenedWENDUNGEN:es gerade \nötig haben, etw zu tun ( etw zu tun) to be a one to do sth;der hat es gerade \nötig, von Treue zu reden... he's a one to tell us about faithfulness...adv urgently;was ich jetzt am \nötigsten brauche, ist ein warmes Bett what I need most now is a warm bedWENDUNGEN: -
11 Drang
Imperf. dringen* * *der Drangpress; urge; pressure* * *Drạng [draŋ]m -(e)s, ordm;e['drɛŋə]1) (= Antrieb) urge (AUCH PHYSIOL), impulse; (= Sehnsucht) yearning (nach for); (nach Wissen) thirst (nach for)Drang nach Bewegung — urge or impulse to move
ich habe einen Drang (inf: zur Toilette) — I'm dying to go (inf)
See:→ Sturm2)der Drang zum Tor (Sport) — the surge (Brit) or drive (US) toward(s) the goal
3) (geh = Druck) pressureim Drang der Ereignisse — under the pressure of events
* * *(a strong impulse or desire: I felt an urge to hit him.) urge* * *<-[e]s, Dränge>[ˈdraŋ, pl ˈdrɛŋə]m1. (innerer Antrieb) longing, desire▪ jds \Drang, etw zu tun sb's urge [or itch] [or longing] to do sthein \Drang nach Bewegung an urge to do some [physical] exercise\Drang nach Wissen thirst for knowledge\Drang nach Freiheit longing [or liter yearning] for freedomein starker \Drang a strong desire [or urge], a great longingeinen \Drang haben[, etw zu tun] to feel an urge [to do sth], to have a desire [to do sth]2. (Harndrang) urgent need [or urge] to go to the toileteinem \Drang nachgeben to answer a call of natureder \Drang der Umstände the force of circumstances* * *der; Drang[e]s, Dränge urgeein Drang nach Bewegung/Freiheit — an urge to move/be free
* * *nach, zu for;zu +inf to +inf);Drang nach Freiheit urge for freedom;einen Drang zum Lügen haben auch be a compulsive liar;einen Drang nach Höherem haben aspire to higher things;einen (heftigen) Drang verspüren, etwas zu tun have ( oder feel) an urge to do sth;dem Drang widerstehen, etwas zu tun resist the urge to do sth;2. (Druck, Bedrängnis) pressure;im Drang der Ereignisse under the pressure of events* * *der; Drang[e]s, Dränge urgeein Drang nach Bewegung/Freiheit — an urge to move/be free
* * *¨-e m.desire n.drive n.instinct n.penchant n.tendency n.urge n. -
12 Notdurft
* * *Not|durft ['noːtdʊrft]f -,no pl1) (euph geh) call of nature (euph)seine Nótdurft verrichten — to relieve oneself, to answer the or a call of nature (euph)
des Lebens Nótdurft — the bare necessities of life
des Leibes Nótdurft — enough to keep body and soul together
* * *Not·durft[ˈno:tdʊrft]f* * *die; Notdurft (geh.)seine [große/kleine] Notdurft verrichten — relieve oneself
* * *Notdurft f:seine Notdurft verrichten geh relieve o.s.* * *die; Notdurft (geh.)seine [große/kleine] Notdurft verrichten — relieve oneself
* * *-en f.urgent need n. -
13 benötigen
be·nö·ti·gen *vtdringend \benötigen to be in urgent need of sth -
14 drang
Imperf. dringen* * *der Drangpress; urge; pressure* * *Drạng [draŋ]m -(e)s, ordm;e['drɛŋə]1) (= Antrieb) urge (AUCH PHYSIOL), impulse; (= Sehnsucht) yearning (nach for); (nach Wissen) thirst (nach for)Drang nach Bewegung — urge or impulse to move
ich habe einen Drang (inf: zur Toilette) — I'm dying to go (inf)
See:→ Sturm2)der Drang zum Tor (Sport) — the surge (Brit) or drive (US) toward(s) the goal
3) (geh = Druck) pressureim Drang der Ereignisse — under the pressure of events
* * *(a strong impulse or desire: I felt an urge to hit him.) urge* * *<-[e]s, Dränge>[ˈdraŋ, pl ˈdrɛŋə]m1. (innerer Antrieb) longing, desire▪ jds \Drang, etw zu tun sb's urge [or itch] [or longing] to do sthein \Drang nach Bewegung an urge to do some [physical] exercise\Drang nach Wissen thirst for knowledge\Drang nach Freiheit longing [or liter yearning] for freedomein starker \Drang a strong desire [or urge], a great longingeinen \Drang haben[, etw zu tun] to feel an urge [to do sth], to have a desire [to do sth]2. (Harndrang) urgent need [or urge] to go to the toileteinem \Drang nachgeben to answer a call of natureder \Drang der Umstände the force of circumstances* * *der; Drang[e]s, Dränge urgeein Drang nach Bewegung/Freiheit — an urge to move/be free
* * ** * *der; Drang[e]s, Dränge urgeein Drang nach Bewegung/Freiheit — an urge to move/be free
* * *¨-e m.desire n.drive n.instinct n.penchant n.tendency n.urge n. -
15 Stuhldrang
m MED. urge to empty one’s bowels* * *Stuhl|drangm no pl (form)urgent need to empty the bowels* * * -
16 dringender Bedarf
dringender Bedarf
urgent need -
17 Drang
2. Drang <-[e]s, Dränge> [ʼdraŋ, pl ʼdrɛŋə] m1) ( innerer Antrieb) longing, desire;jds \Drang, etw zu tun sb's urge [or itch] [or longing] to do sth;ein \Drang nach Bewegung[en] urge to do some [physical] exercise;\Drang nach Wissen thirst for knowledge;ein starker \Drang a strong desire [or urge], a great longing;einen \Drang haben[, etw zu tun] to feel an urge [to do sth], to have a desire [to do sth]2) (Harn\Drang) urgent need [or urge] to go to the toilet;einem \Drang nachgeben to answer a call of natureder \Drang einer S. gen the pressure of sth;der \Drang der Umstände the force of circumstances -
18 drang
2. Drang <-[e]s, Dränge> [ʼdraŋ, pl ʼdrɛŋə] m1) ( innerer Antrieb) longing, desire;jds \drang, etw zu tun sb's urge [or itch] [or longing] to do sth;ein \drang nach Bewegung[en] urge to do some [physical] exercise;\drang nach Wissen thirst for knowledge;ein starker \drang a strong desire [or urge], a great longing;einen \drang haben[, etw zu tun] to feel an urge [to do sth], to have a desire [to do sth]2) (Harn\drang) urgent need [or urge] to go to the toilet;einem \drang nachgeben to answer a call of natureder \drang einer S. gen the pressure of sth;der \drang der Umstände the force of circumstances -
19 dringend reformbedürftig
-
20 dringend
I Part. Präs. dringenII Adj.III Adv. urgently; dringend notwendig absolutely essential; dringend brauchen desperately need, need s.th. very badly ( schnell: urgently); jemandem dringend raten zu (+ Inf.) urge ( oder strongly advise) s.o. to (+ Inf.) jemandem dringend davon abraten zu (+ Inf.) urge s.o. not to (+ Inf.) strongly advise s.o. against (+ Ger.) ich rate Ihnen dringend davon ab I would urge ( oder strongly advise) you not to (do it), I would strongly advise you against it; ... werden dringend gebeten zu (+ Inf.)... are urged ( oder urgently requested) to (+ Inf.) ... werden dringend gebeten, sich umgehend zum Flugsteig 19 zu begeben... are requested to proceed to gate 19 immediately; der Tat dringend verdächtig strongly suspected of the crime* * *imperious; urgent; exigent; pressing* * *drịn|gend ['drɪŋənt]1. adj(= eilig, wichtig) urgent, pressing; (= nachdrücklich, zwingend) strong; Abraten, Anraten strong, strenuous; Gründe compellingetw dringend machen (inf) — to treat sth as urgent
ein dringender Fall (Med) — an emergency
2. adv(= unbedingt) urgently; (= nachdrücklich) warnen, empfehlen, abraten stronglyjdn dringend bitten, etw zu unterlassen — to ask sb in the strongest terms or to urge sb to stop doing sth
dringend notwendig or erforderlich — urgently needed, essential
* * *1) (to a serious or severe extent: He badly needs a haircut; The dress is badly stained.) badly2) (urgent: a pressing invitation.) pressing3) urgently4) (needing immediate attention: There is an urgent message for the doctor.) urgent* * *drin·gend[ˈdrɪŋənt]I. adj1. (schnell erforderlich) urgent, pressingetw \dringend machen (fam) to make sth a priorityein \dringender Fall/eine \dringende Operation MED an emergency2. (nachdrücklich, zwingend) strong\dringender Aufruf/ \dringende Bitte urgent call/request\dringende Gründe compelling reasons\dringende Warnung dire warningII. adv1. (schnellstens) urgently2. (nachdrücklich) strongly3. (unbedingt) absolutelyich muss dich \dringend sehen I really need to [or must] see you* * *1.1) (eilig) urgent2) (eindringlich, stark) urgent < appeal>; strong <suspicion, advice>; compelling < need>2.1) (sofort) urgently2) (zwingend) <recommend, advise, suspect> stronglydringend erforderlich sein — be imperative or essenzial
* * *B. adj1. urgent; (vordringlich) attr priority …;dringender Fall emergencyC. adv urgently;dringend notwendig absolutely essential;ich rate Ihnen dringend davon ab I would urge ( oder strongly advise) you not to (do it), I would strongly advise you against it;… werden dringend gebeten, sich umgehend zum Flugsteig 19 zu begeben … are requested to proceed to gate 19 immediately;der Tat dringend verdächtig strongly suspected of the crime* * *1.1) (eilig) urgent2) (eindringlich, stark) urgent < appeal>; strong <suspicion, advice>; compelling < need>2.1) (sofort) urgently2) (zwingend) <recommend, advise, suspect> stronglydringend erforderlich sein — be imperative or essenzial
* * *adj.urgent adj. adv.imperatively adv.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
urgent need — index exigency Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
urgent — ur|gent [ ɜrdʒənt ] adjective ** 1. ) urgent things are things that you need to deal with immediately: He had some urgent business to attend to. The problem is becoming increasingly urgent. in urgent need of something: Refugees there are in… … Usage of the words and phrases in modern English
urgent */*/ — UK [ˈɜː(r)dʒ(ə)nt] / US [ˈɜrdʒənt] adjective 1) a) urgent things are things that you need to deal with immediately He had some urgent business to attend to. The problem is becoming increasingly urgent. in urgent need of something: The refugees… … English dictionary
need — need1 W1S1 [ni:d] v 1.) [T not in progressive] to have to have something or someone, because you cannot do something without them, or because you cannot continue or cannot exist without them = ↑require ▪ You don t really need a car. ▪ Plants need … Dictionary of contemporary English
need — I n. 1) to create a need 2) to feel a need 3) to fill, meet, obviate a need 4) to satisfy a need 5) to minister to smb. s needs 6) an acute, crying, desperate, dire, pressing, urgent need 7) a basic, fundamental; biological; emotional,… … Combinatory dictionary
urgent*/ — [ˈɜːdʒ(ə)nt] adj 1) urgent things are things that you need to deal with immediately He had some urgent business to attend to.[/ex] The problem is becoming increasingly urgent.[/ex] The refugees are in urgent need of food.[/ex] 2) expressing the… … Dictionary for writing and speaking English
urgent — adjective 1 very important and needing to be dealt with immediately: an urgent message | be in urgent need of: in urgent need of medical attention 2 formal done or said in a way that shows that you want something to be dealt with immediately: an… … Longman dictionary of contemporary English
urgent — 01. It is [urgent] that I speak to Dr. Chen immediately. 02. Dr. Morgenstein, you are [urgently] needed in Ward 6. 03. There is an [urgent] need for food and medical supplies in the area hit by the earthquake. 04. This is a matter of great… … Grammatical examples in English
urgent — [[t]ɜ͟ː(r)ʤ(ə)nt[/t]] ♦♦♦ 1) ADJ GRADED If something is urgent, it needs to be dealt with as soon as possible. There is an urgent need for food and water... He had urgent business in New York. Syn: pressing Derived words: urgency N UNCOUNT The… … English dictionary
urgent — ur|gent S3 [ˈə:dʒənt US ˈə:r ] adj [Date: 1400 1500; : Old French; Origin: Latin, present participle of urgere; URGE1] 1.) very important and needing to be dealt with immediately ▪ He was in urgent need of medical attention. ▪ The report called… … Dictionary of contemporary English
urgent — adjective Etymology: Middle English, from Middle French, from Latin urgent , urgens, present participle of urgēre Date: 15th century 1. a. calling for immediate attention ; pressing < urgent appeals > < an urgent need > b. conveying a sense of… … New Collegiate Dictionary